DOLAR 16,1920 -0.96%
EURO 17,4658 -0.86%
ALTIN 964,40-0,79
BITCOIN 4710070,52%
İstanbul
26°

AÇIK

02:00

İMSAK'A KALAN SÜRE

Pasaport Tercümesi ve Çevirisi 

Pasaport Tercümesi ve Çevirisi 

ABONE OL
Nisan 18, 2022 12:58
Pasaport Tercümesi ve Çevirisi 
0

BEĞENDİM

ABONE OL

Pasaport Tercümesi ve Çevirisi 

 

Pasaport, yabancı bir ülkede kimlik belgesi yerine geçen resmi bir belgedir. Pasaport çeviri birçok farklı sebepten dolayı talep edilebilir. Pasaport, vatandaşı olduğunuz ülke tarafından verilen, yabancı bir ülkede kimliğinizi belgelemeyi sağlayan bir evraktır. Birçok ülkede resmi ve kurumsal işlemlerde noter onaylı pasaport tercümesi istenmektedir. Yurt dışında iş kurmak veya yabancı bir ülkede banka hesabı açmak için pasaport çevirisi yaptırmak gerekir. Pasaport çevirileri, çevirinin doğru ve uygun bir şekilde yapılması için mutlaka tercüme bürolarına yaptırılmalıdır. Pasaport çevirilerinin talep edildiği başlıca durumlar şunlardır:

 

l Yurt dışına giriş çıkış işlemlerinde

l Eğitim amaçlı yurt dışı ziyaretlerinde

l Ticari ve iş nedeniyle yapılan ziyaretlerde

l Yurt dışında kurumsal ve resmi başvurularda

l Bazı ülkelere turistik ziyaretlerde

l Yurt dışında banka hesabı açarken

l Yabancı bir ülkede vekaletname verirken

l Yabancı bir ülkede emlak satışı yaparken

l Yurt dışındaki tıbbi tedavilerde

Pasaport Çevirisi

 

Pasaport çevirileri ülkemizde en yaygın talep edilen çevirilerden biridir. Yurt dışında, yabancı bir ülkede çeşitli nedenler için pasaport tercümesi ihtiyacı ortaya çıkabilir. Pasaport çevirisi noter onaylı yeminli tercüme olarak istenen resmi bir çeviridir. Pasaport tercümeleri yeminli tercümanlar tarafından yapılmaktadır. Pasaport çevirilerinde yeminli tercümanın adı, soyadı, kaşesi ve imzası bulunmalıdır. Yeminli tercüman kaşesi olmayan pasaport çevirileri, resmi belge niteliği taşımamaktadır. Noter onaylı ve yeminli tercüman tarafından yapılmayan pasaport çevirilerinin resmi bir geçerliliği de yoktur. Bu yüzden pasaport çevirileri, pasaport tercüme etmek konusunda uzman olan profesyonel tercüme bürolarına yaptırılmalıdır. Ülkemizde banka hesabı açmak, iş başvurusu yapmak gibi çeşitli nedenlerden dolayı yabancı ülke vatandaşlarının da pasaportlarını Türkçe’ye tercüme ettirmeleri gerekir. Ülkemizde yabancı uyruklu kişiler, gayrimenkul satışları, vekalet işlemleri, evlenme ve boşanma işlemleri ile resmi kurumlara yapılan başvuru işlemlerinde pasaportlarını Türkçe’ye tercüme ettirmelidir. Pasaport tercüme ücretleri genellikle sayfa sayısı temel alınarak hesaplanır.

 

En az 10 karakter gerekli

Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.